Troupe Petrapoenko

Présentation de la troupe Petrapoenko

[version pdf]

Petrapoenko est une troupe de théâtre du pays guérandais créée en 2008, dont la vocation est de monter et jouer des spectacles en langue bretonne.

Exclusivement composée d'amateurs, elle est issue des cours de langue bretonne organisés à Guérande, à la fois pour faire vivre le breton parmi ceux qui l'apprennent, mais aussi pour le promouvoir auprès d'un public qui ne le connaît pas nécessairement.

photo
photo

Les membres

La troupe compte actuellement une demi-douzaine de membres, tous amateurs, et, pour la plupart, absolument inexpérimentés, certains trouvant ici l'occasion de jouer pour la première fois de leur vie. Ils viennent des quatre coins du pays guérandais, de Saint-Nazaire, voire de plus loin. Les âges des membres de la troupe s'échelonnent de 7 à 77 ans et l'amplitude de leurs compétences en breton est tout aussi large, puisqu'elle va de débutants presque absolus à des personnes dont c'est la langue maternelle.

L'expérience du théâtre et la vie de la langue bretonne

Les représentations sont pour la troupe l'occasion de rencontrer et d'intéresser des publics, proches ou plus lointains, qui ont peu souvent l'occasion d'entendre la langue bretonne, voire ne la comprennent pas.
Le théâtre est ici utilisé comme un outil pédagogique offrant aux acteurs la possibilité de faire vivre en eux la langue bretonne au travers des rôles qu'ils portent et des émotions qu'ils expriment.
La vie de la troupe et l'aventure des spectacles qu'elle crée et qu'elle joue est aussi et surtout le creuset d'échanges et de rencontres entre des personnes venues d'horizons différents, et que rapproche leur passion commune pour une langue qu'ils apprennent ou qu'ils pratiquent parce qu'ils l'aiment.

photo

Les orientations de la troupe

La troupe joue un répertoire qui résulte essentiellement d'un travail d'écriture et de création par ses membres eux-mêmes. La création collective par la troupe des textes en breton qu'elle monte et joue ensuite, fait partie de cette relation authentique à la vie de la langue qui lui donne sa raison d'être.

photo

La volonté de la troupe d'être mobile et de proposer des spectacles simples à représenter et à comprendre, y compris pour des personnes ne maîtrisant pas la langue bretonne, conduit à créer des spectacles demandant peu de moyens, privilégiant l'action sur scène ou renvoyant à des références aisément identifiables par tous. Le public, qui se voit parfois confier des rôles, dispose toujours d'un support explicatif bilingue breton-français lui permettant de conserver ses repères.

La troupe se produit d'abord en pays guérandais, mais a aussi vocation à voyager de par la Bretagne, et à s'insérer dans le tissu des autres troupes de théâtre en langue bretonne, actuellement au nombre d'une vingtaine, leur réseau étant porté par la fédération C'hoariva (http://www.teatr-brezhonek.org/).

Le répertoire actuel

La troupe compte actuellement à son répertoire:

  • An ospital aet da sod ou L'hôpital en folie
    pièce créée en 2008
    Cette pièce donne à voir une folle journée au sein d'une salle d'attente des urgences d'un hôpital de proximité, perturbée par les frasques de « clients » aussi envahissants qu'excentriques …
  • Loened Bremen ou Les animaux musiciens de Brême
    pièce créée en 2011
    Description par Presqu'île gazette :
    Tiré d'un conte de Grimm, revisité en breton et d'une façon tout à fait originale puisqu'en fait les acteurs sont quelques spectateurs choisis parmi le public. Ils sont dirigés, d'une main de maître, par les "vrais" acteurs qui les font jouer... à leur place, tandis qu'ils déclament le texte et les répliques en breton. Ça donne un cocktail complètement loufoque où tout le monde rit : acteurs et spectateurs de concert.

photo